teisipäev, 15. november 2011

Morrowind ja tekstikaos

Peale Arenat ning Dagerfalli tuli Morrowind. The Elder Scrolls III. See oli mu esimene kokkupuude Bethesda rollikasarjaga, mitte täiesti meeldiv mäletamist mööda, sest selles mänguajaloo punktis leidus juba rollimänge, mille tegelased kõnelemiseks üsna usinasti häält kasutasid ning teksti lugemine ekraanilt on mind alati väsitanud. Igas muus osas oli see eelkäijatega võrreldes hiigelsamm edasi, samm edasi ka teksti hulga osas, mida Morrowind meeletul hulgal sisaldab. 

Ma olen audiohai. Ma võin tundide kaupa kõrvadega heli infoks hakkida, aga teksti, eriti kui ta on nii erakordselt rämedas trükilises kirjaliigis, nagu Morrowindi infoakendes, lugemine samastub koheselt millegi ebameeldivaga. Morrowindi dialoogikastid on suur läbu, isegi kui šriftist mööda vaadata ning mängusisestele dokudele ning raamatutele andestada. Need meenutavad algelisi veebisaite, mille hüperlingid sind sisus ümber suunavad, või siis uuesti samasse punkti saadavad, vahepeal missiooni tekitavad või üksikuid valikuid pakuvad. Kogu bardakk on kuhjas üksteise otsas, korralikku reavahet ei peeta, teemade võtmesõnad moodustavad puntra, millest on tüütu ivasid otsida. Samas on need sündiva mõistmiseks eriti olulised, sest räägitakse haruharva, suurem osa infost laekub just siit. Need aknad olid põhjuseks, miks ma kunagi võrratusse Morrowindi maailma päriselt sisse elada ei suutnud. Infost läbiklikkimine kaotas mingi osa motiivist tegudele minnes ning järgnev oli lihtsalt umbkaudu aimates kuhugi tõttamine, millegi tegemine. Pimedas lusikaga hiirte püüdmine.

Üks tavaline Morrowindi dialoogiaken. Ajab mulle siiamaani külmajudinad peale.

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar

Avalda julgelt arvamust!